وب نوشت

وب نوشت

به مناسبت بیست و هشتم صفر سالروز رحلت جانسوز پیامبر اعظم (ص) و شهادت کریم اهل بیت امام حسن مجتبی (ع)

در حق تمامى مردم به خصوص حاجیان مستحبّ موکد است، مشرّف شدن به زیارت روضه مطهّره و آستانه‏ منوّره فخر عالمیان حضرت سیّد المرسلین محمّد بن عبد اللّه صلی الله علیه و آله. و ترک زیارت آن حضرت، باعث جفا در حق او در قیامت است.

فضلیت زیارت پیامبر رحمت

شیخ صدوق از امیر المومنین علیه السّلام روایت کرده: حجّ خود را به زیارت رسول خدا صلى اللّه علیه و آله تمام کنید، که ترک زیارت آن حضرت پس از حجّ‏ جفا و خلاف ادب است، و شما را به این زیارت دستور داده‏اند و به زیارت قبرى چند که خدا حق آنها و زیارت آنها را بر شما لازم کرده بروید و کنار آن قبرها از خدا طلب روزى کنید.

و نیز از ابو الصّلت هروى روایت کرده که: خدمت حضرت‏ رضا علیه السّلام عرض کردم: یابن رسول اللّه، چه مى‏فرمایى در حدیثى که اهل آن روایت مى‏کنند، که مومنان در بهشت‏ از منازلشان پروردگار خود را زیارت مى‏کنند؟ کنایه از این‏که معنى حدیث اگر حدیث صحیحى باشد چیست؟ با آنکه شامل مطلبى است که به ظاهر با اعتقاد حق‏ هماهنگى ندارد، حضرت پاسخ او را به این صورت فرمودند:

اى اباصلت، خدا پیامبرش محمّد صلى اللّه علیه و آله را از جمیع خلقش حتى از پیامبران و ملائکه برتر قرار داد، و طاعت او را طاعت خود، و بیعت او را بیعت با خود، و زیارت او را زیارت خود شمرد، چنان‏که فرمود:

«مَنْ یُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ و فرموده إِنَّ الَّذِینَ یُبَایِعُونَکَ إِنَّمَا یُبَایِعُونَ اللَّهَ یَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَیْدِیهِمْ ؛ هرکه پیامبر را اطاعت کند خدا را اطاعت کرده و فرموده: آنان‏که با تو بیعت مى‏کنند در حقیقت با خدا بیعت مى‏کنند دست خدا بالاى دست آنان است‏.»

و رسول خدا صلى اللّه علیه و آله فرمود: هر که مرا در حال حیات، یا پس از مرگ زیارت کند، چنان است که خدا را زیارت کرده باشد... .

و حمیرى در کتاب «قرب الأسناد» از حضرت صادق علیه السّلام روایت کرده: رسول خدا صلى اللّه علیه و آله فرمود: هرکه مرا در حیات یا پس از ممات زیارت کند، روز قیامت شفیع او مى‏شوم.

دست در دست زائران حریم نبوی در طرحی سراسری

با توجه به فضائل بسیاری که تنها به گوشه ای از آن اشاره گردید، سایت تبیان در کنار سایر رسانه ها طی طرحی سراسری فضایی را آماده می کند تا عاشقان کوی دوست، از هر جای عالَم که هستند، قلوب خود را به یکدیگر گره زده و راهیِ حریم پاک نبوی نمایند، که:

گر چه دوریم به یاد تو قدح می‌گیریم                           بُعد منزل نبوَد در سفر روحانی

زیارت از راه دور

علاّمه مجلسى در «زاد المعاد» فرموده: شیخ مفید و شهید و سید ابن طاووس(ره) گفته ‏اند: چون بخواهى در غیر مدینه طیبه حضرت رسول گرامى صلى اللّه علیه و آله را زیارت کنى، غسل کن و چیزى شبیه قبر در برابر خود بساز، و نام مبارک آن حضرت را بر آن بنویس، سپس بایست و دل خود را متوجه آن حضرت کن و بگو:

أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِیکَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَنَّهُ سَیِّدُ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ وَ أَنَّهُ سَیِّدُ الْأَنْبِیَاءِ وَ الْمُرْسَلِینَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِهِ الْأَئِمَّةِ الطَّیِّبِینَ

شهادت مى‏دهم که معبودى جز خدا نیست،یگانه و بى‏شریک است،و شهادت مى‏دهم که محمّد بنده و رسول اوست،و آقاى پیشینیان و پسینیان،و سرور پیامبران و رسولان است.خدایا بر او و اهل بیتش‏ آن امامان پاک درود فرست.

سپس بگو:

السَّلامُ عَلَیْکَ یَا رَسُولَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا خَلِیلَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نَبِیَّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا صَفِیَّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا رَحْمَةَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا خِیَرَةَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حَبِیبَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نَجِیبَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا خَاتَمَ النَّبِیِّینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا سَیِّدَ الْمُرْسَلِینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا قَائِما بِالْقِسْطِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا فَاتِحَ الْخَیْرِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مَعْدِنَ الْوَحْیِ وَ التَّنْزِیلِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مُبَلِّغا عَنِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا السِّرَاجُ الْمُنِیرُ،

سپس بگو:سلام بر تو اى رسول خدا،سلام بر تو اى دوست صمیمى خدا،سلام بر تو اى پیامبر خدا،سلام بر تو اى برگزیده خدا،سلام بر تو اى رحمت خدا،سلام بر تو اى منتخب خدا،سلام بر تو اى محبوب خدا،سلام بر تو اى بنده نجیب خدا،سلام بر تو اى خاتم پیامبران،سلام بر تو اى سرور رسولان، سلام بر تو اى قیام کننده به عدالت،سلام بر تو اى فتح کننده خیر،سلام بر تو اى معدن وحى‏ و تنزیل،سلام بر تو اى رساننده پیام از سوى خدا،سلام بر تو اى چراغ پرفروغ،

السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مُبَشِّرُ [السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نَذِیرُ] السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مُنْذِرُ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نُورَ اللَّهِ الَّذِی یُسْتَضَاءُ بِهِ السَّلامُ عَلَیْکَ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ الْهَادِینَ الْمَهْدِیِّینَ السَّلامُ عَلَیْکَ وَ عَلَى جَدِّکَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ عَلَى أَبِیکَ عَبْدِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَى أُمِّکَ آمِنَةَ بِنْتِ وَهْبٍ السَّلامُ عَلَى عَمِّکَ حَمْزَةَ سَیِّدِ الشُّهَدَاءِ السَّلامُ عَلَى عَمِّکَ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ السَّلامُ عَلَى عَمِّکَ وَ کَفِیلِکَ أَبِی طَالِبٍ السَّلامُ عَلَى ابْنِ عَمِّکَ جَعْفَرٍ الطَّیَّارِ فِی جِنَانِ الْخُلْدِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مُحَمَّدُ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا أَحْمَدُ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ ،

سلام بر تو اى مژده‏ده،سلام بر تو اى بیم‏دهنده،سلام بر تو اى هشداردهنده،سلام بر تو اى نور خدا،که به آن روشنى جویند،سلام بر تو و بر اهل بیت پاک‏ و پاکیزه و راهنما و راه‏یافته‏ات،سلام بر تو و بر جدّت عبد المطلب،و بر پدرت عبد اللّه،سلام بر مادرت آمنه دختر وهب،سلام بر عمویت حمزه سرور شهیدان،سلام بر عمویت عباس فرزند عبد المطلب،سلام بر عمویت و سرپرستت‏ ابو طالب،سلام بر پسر عمویت جعفر،پرواز کننده در بهشت جاوید،سلام بر تو اى محّمد، سلام بر تو اى احمد،سلام بر تو اى حجّت خدا بر پیشینیان و پسینیان،

وَ السَّابِقَ إِلَى طَاعَةِ رَبِّ الْعَالَمِینَ وَ الْمُهَیْمِنَ عَلَى رُسُلِهِ وَ الْخَاتِمَ لِأَنْبِیَائِهِ وَ الشَّاهِدَ عَلَى خَلْقِهِ وَ الشَّفِیعَ إِلَیْهِ وَ الْمَکِینَ لَدَیْهِ وَ الْمُطَاعَ فِی مَلَکُوتِهِ الْأَحْمَدَ مِنَ الْأَوْصَافِ الْمُحَمَّدَ لِسَائِرِ الْأَشْرَافِ الْکَرِیمَ عِنْدَ الرَّبِّ وَ الْمُکَلَّمَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُبِ الْفَائِزَ بِالسِّبَاقِ وَ الْفَائِتَ عَنِ اللِّحَاقِ تَسْلِیمَ عَارِفٍ بِحَقِّکَ مُعْتَرِفٍ بِالتَّقْصِیرِ فِی قِیَامِهِ بِوَاجِبِکَ غَیْرِ مُنْکِرٍ مَا انْتَهَى إِلَیْهِ مِنْ فَضْلِکَ مُوقِنٍ بِالْمَزِیدَاتِ مِنْ رَبِّکَ مُوْمِنٍ بِالْکِتَابِ الْمُنْزَلِ عَلَیْکَ مُحَلِّلٍ حَلالَکَ مُحَرِّمٍ حَرَامَکَ أَشْهَدُ یَا رَسُولَ اللَّهِ مَعَ کُلِّ شَاهِدٍ وَ أَتَحَمَّلُهَا عَنْ کُلِّ جَاحِدٍ أَنَّکَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالاتِ رَبِّکَ،

و پیشى‏گیرنده‏ بر طاعت پروردگار جهانیان،و مهربان بر رسولانش،و خاتم پیامبرانش،و گواه بر بندگانش، و شفیع به درگاهش،و ارجمند در نزدش،و پیروى شده در ملکوتش،پیامبر ستوده‏تر در صفات،و پسندیده بر دیگر اشراف،کریم نزد پروردگار،و طرف سخن واقع شده از پس پرده‏هاى غیب،آنکه در مسابقه بندگى بر همه پیروز آمد و کسى در این مسابقه به او ملحق نگردد،بر تو سلام مى‏دهم،سلام آگاه به حقت،و معترف به تقصیر در قیامش،نسبت به حقوق واجبى که براى تو است،انکار کننده نیست،نسبت به آنچه که رسیده به آن از فضلت،یقین کننده به فزونیهاى نصیبت از جانب پروردگارت،مومن به کتابى که بر تو نازل شده، حلال شمارنده حلالت،و حرام داننده حرامت،شهادت مى‏دهم اى فرستاده خدا با هر شاهد،و به عهده برمى‏دارم از جانب‏ هر انکارکننده،به اینکه پیامهاى پروردگارت را رساندى،

وَ نَصَحْتَ لِأُمَّتِکَ وَ جَاهَدْتَ فِی سَبِیلِ رَبِّکَ وَ صَدَعْتَ بِأَمْرِهِ وَ احْتَمَلْتَ الْأَذَى فِی جَنْبِهِ وَ دَعَوْتَ إِلَى سَبِیلِهِ بِالْحِکْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ الْجَمِیلَةِ وَ أَدَّیْتَ الْحَقَّ الَّذِی کَانَ عَلَیْکَ وَ أَنَّکَ قَدْ رَوُفْتَ بِالْمُوْمِنِینَ وَ غَلُظْتَ عَلَى الْکَافِرِینَ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصا حَتَّى أَتَاکَ الْیَقِینُ فَبَلَغَ اللَّهُ بِکَ أَشْرَفَ مَحَلِّ الْمُکَرَّمِینَ وَ أَعْلَى مَنَازِلِ الْمُقَرَّبِینَ وَ أَرْفَعَ دَرَجَاتِ الْمُرْسَلِینَ حَیْثُ لا یَلْحَقُکَ لاحِقٌ وَ لا یَفُوقُکَ فَائِقٌ وَ لا یَسْبِقُکَ سَابِقٌ وَ لا یَطْمَعُ فِی إِدْرَاکِکَ طَامِعٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی اسْتَنْقَذَنَا بِکَ مِنَ الْهَلَکَةِ،

و براى امّتت خیرخواهى کردى،و در راه پروردگارت‏ کوشیدى،و آشکارا به اجراى دستورش برخاستى،و در کنارش تحمّل آزار نمودى و به راهش با منطق محکم و پند نیکو و زیبا دعوت کردى،و حقىّ که بر عهده تو بود ادا نمودى،به یقین نسبت به اهل‏ ایمان مهربان،و نسبت به کافران سخت‏گیر بودى،و خدا را بندگى نمودى،تا مرگ تو را دررسید،خدا برساند تو را به شریف‏ترین مقام اکرام‏شدگان،و برترین جایگاههاى مقرّبان،و بالاترین درجات رسولان‏ آنجا که رسنده‏اى به تو نرسد،و برترى بر تو برترى نجوید،و پیشى‏گیرنده‏اى بر تو پیشى نگیرد،و طمع‏کننده‏اى در دریافت تو طمع ننماید،خدا را سپاس که ما را به وسیله تو از هلاکت رهاند،

وَ هَدَانَا بِکَ مِنَ الضَّلالَةِ وَ نَوَّرَنَا بِکَ مِنَ الظُّلْمَةِ فَجَزَاکَ اللَّهُ یَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ مَبْعُوثٍ أَفْضَلَ مَا جَازَى [جَزَى‏] نَبِیّا عَنْ أُمَّتِهِ وَ رَسُولا عَمَّنْ أُرْسِلَ إِلَیْهِ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی یَا رَسُولَ اللَّهِ زُرْتُکَ عَارِفا بِحَقِّکَ مُقِرّا بِفَضْلِکَ مُسْتَبْصِرا بِضَلالَةِ مَنْ خَالَفَکَ وَ خَالَفَ أَهْلَ بَیْتِکَ عَارِفا بِالْهُدَى الَّذِی أَنْتَ عَلَیْهِ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی وَ نَفْسِی وَ أَهْلِی وَ مَالِی وَ وَلَدِی أَنَا أُصَلِّی عَلَیْکَ کَمَا صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَ صَلَّى عَلَیْکَ مَلائِکَتُهُ وَ أَنْبِیَاوُهُ وَ رُسُلُهُ صَلاةً مُتَتَابِعَةً وَافِرَةً مُتَوَاصِلَةً لا انْقِطَاعَ لَهَا وَ لا أَمَدَ وَ لا أَجَلَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ کَمَا أَنْتُمْ أَهْلُهُ

و از گمراهى به راه راست هدایت کرد،و از تاریکى به‏ نورانیت آورد،خدا پاداشت دهد اى رسوخد خدا در نبوّتت،پاداشى برتر از آنچه پیامبرى را از امّتش عنایت نموده و رسولى را از طرف آنان‏که به سویشان فرستاده شده مرحمت شده مرحمت کرده،پدر و مادرم فدایت اى رسول خدا،زیارتت کردم با آشنایى به حقت‏ و اقرار کنان به فضلت،و با بینایى به گمراهى کسى‏که با تو و اهل بیتت مخالفت کرد،آشنایم به هدایتى که تو بر آن هستى،پدرم و مادرم و خود و خانواده‏ام و مال و فرزندانم فدایت باد،من به تو درود مى‏فرستم،چنان‏که خدا و فرشتگان و انبیا و رسولانش بر تو درود فرستادند،درودى پیاپى،کامل، پیوسته که نه برایش بریدن باشد و نه اندازه و زمان،درود بر تو و اهل بیت پاک و پاکیزه‏ات،آنچنان‏که شما شایسته آن هستید.

پس دستها را بگشا و بگو:

اللَّهُمَّ اجْعَلْ جَوَامِعَ صَلَوَاتِکَ وَ نَوَامِیَ بَرَکَاتِکَ وَ فَوَاضِلَ خَیْرَاتِکَ وَ شَرَائِفَ تَحِیَّاتِکَ وَ تَسْلِیمَاتِکَ وَ کَرَامَاتِکَ وَ رَحَمَاتِکَ وَ صَلَوَاتِ مَلائِکَتِکَ الْمُقَرَّبِینَ وَ أَنْبِیَائِکَ الْمُرْسَلِینَ وَ أَئِمَّتِکَ الْمُنْتَجَبِینَ وَ عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ وَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ وَ مَنْ سَبَّحَ لَکَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ وَ شَاهِدِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ نَذِیرِکَ وَ أَمِینِکَ وَ مَکِینِکَ وَ نَجِیِّکَ وَ نَجِیبِکَ وَ حَبِیبِکَ وَ خَلِیلِکَ وَ صَفِیِّکَ وَ صَفْوَتِکَ وَ خَاصَّتِکَ وَ خَالِصَتِکَ وَ رَحْمَتِکَ وَ خَیْرِ خِیَرَتِکَ مِنْ خَلْقِکَ نَبِیِّ الرَّحْمَةِ وَ خَازِنِ الْمَغْفِرَةِ وَ قَائِدِ الْخَیْرِ وَ الْبَرَکَةِ،

خدایا قرار ده درودهاى همه جانبه‏ات و روینده برکاتت، و فزونیهاى خیراتت،و شرافتهاى تحیاتت،و سلامهایت،و کرامتهایت،و رحمتهایت،و درودهاى‏ فرشتگان مقرّبت،و انبیاى مرسلت،و امامان برگزیده‏ات و بندگان شایسته‏ات، و اهل آسمانها و زمینها،و هرکه تسبیح تو گوید،اى پروردگار جهانیان،از گذشتگان و آیندگان، بر محمّد بنده‏ات و فرستاده‏ات و گواه بر خلقت و پیامبرت،و بیم‏دهنده‏ات،و امینت،و بنده با قدرت و ارجمن‏ و نجیبت،و محبوب و دوست صمیمى،و برگزیده و مخصوص،خالص و رحمتت و بهترین‏ انتخاب شده از میان خلقت،پیامبر رحمت،و خزانه‏دار آمرزش،و پیشرو خیر و برکت،

وَ مُنْقِذِ الْعِبَادِ مِنَ الْهَلَکَةِ بِإِذْنِکَ وَ دَاعِیهِمْ إِلَى دِینِکَ الْقَیِّمِ بِأَمْرِکَ أَوَّلِ النَّبِیِّینَ مِیثَاقا وَ آخِرِهِمْ مَبْعَثا الَّذِی غَمَسْتَهُ فِی بَحْرِ الْفَضِیلَةِ وَ الْمَنْزِلَةِ الْجَلِیلَةِ وَ الدَّرَجَةِ الرَّفِیعَةِ وَ الْمَرْتَبَةِ الْخَطِیرَةِ وَ أَوْدَعْتَهُ الْأَصْلابَ الطَّاهِرَةَ وَ نَقَلْتَهُ مِنْهَا إِلَى الْأَرْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ لُطْفا مِنْکَ لَهُ وَ تُحَنُّنا مِنْکَ عَلَیْهِ إِذْ وَکَّلْتَ لِصَوْنِهِ وَ حِرَاسَتِهِ وَ حِفْظِهِ وَ حِیَاطَتِهِ مِنْ قُدْرَتِکَ عَیْنا عَاصِمَةً حَجَبْتَ بِهَا عَنْهُ مَدَانِسَ الْعَهْرِ وَ مَعَایِبَ السِّفَاحِ حَتَّى رَفَعْتَ بِهِ نَوَاظِرَ الْعِبَادِ وَ أَحْیَیْتَ بِهِ مَیْتَ الْبِلادِ بِأَنْ کَشَفْتَ عَنْ نُورِ وِلادَتِهِ ظُلَمَ الْأَسْتَارِ وَ أَلْبَسْتَ حَرَمَکَ بِهِ حُلَلَ الْأَنْوَارِ،

و رهاننده‏ بندگان به اجازه‏ات از هلاکت،و فراخواننده آنان به دین استوارت،به فرمانت،اولین پیامبران در پیمان و آخرینشان در رسالت،آن پیامبرى که فرو بردى او را در دریاى فضیلت و منزلت بس بزرگ و درجه بس‏ بلند و مرتبه شریف،و او را در صلب‏هاى پاک به امانت گذاشتى،و وى را از باب لطف و مهرت‏ بر او از آن صلبها به رحمهاى پاک منتقل کردى،آنگاه براى حفظ و حراست و نگهدارى و پاسبانى‏اش،از قدرتت دیده‏بانى نگهدارنده گماشتى،که از وى به وسیله آن نگهدارنده آلودگیهاى مخش و رذیلت و معایب کار زشت را باز داشتى‏ تا اینکه به وسیله آن حضرت دید بندگان را رفعت دادى،و سرزمینهاى مرده را زنده کردى،به اینکه از نور ودلاتش،تاریکیهاى‏ پرده‏ها را برطرف نمودى،و پوشاندى به وسیله او بر حرمت جامه‏هاى انوار را.

اللَّهُمَّ فَکَمَا خَصَصْتَهُ بِشَرَفِ هَذِهِ الْمَرْتَبَةِ الْکَرِیمَةِ وَ ذُخْرِ هَذِهِ الْمَنْقَبَةِ الْعَظِیمَةِ صَلِّ عَلَیْهِ کَمَا وَفَى بِعَهْدِکَ وَ بَلَّغَ رِسَالاتِکَ وَ قَاتَلَ أَهْلَ الْجُحُودِ عَلَى تَوْحِیدِکَ وَ قَطَعَ رَحِمَ الْکُفْرِ فِی إِعْزَازِ دِینِکَ وَ لَبِسَ ثَوْبَ الْبَلْوَى فِی مُجَاهَدَةِ أَعْدَائِکَ وَ أَوْجَبْتَ لَهُ بِکُلِّ أَذًى مَسَّهُ أَوْ کَیْدٍ أَحَسَّ بِهِ مِنَ الْفِئَةِ الَّتِی حَاوَلَتْ قَتْلَهُ فَضِیلَةً تَفُوقُ الْفَضَائِلَ وَ یَمْلِکُ بِهَا الْجَزِیلَ مِنْ نَوَالِکَ وَ قَدْ [فَلَقَدْ] أَسَرَّ الْحَسْرَةَ وَ أَخْفَى الزَّفْرَةَ وَ تَجَرَّعَ الْغُصَّةَ وَ لَمْ یَتَخَطَّ مَا مَثَّلَ لَهُ وَحْیُکَ [مُثِّلَ مِنْ وَحْیِکَ‏] اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِهِ صَلاةً تَرْضَاهَا لَهُمْ وَ بَلِّغْهُمْ مِنَّا تَحِیَّةً کَثِیرَةً وَ سَلاما وَ آتِنَا مِنْ لَدُنْکَ فِی [مِنْ‏] مُوَالاتِهِمْ فَضْلا وَ إِحْسَانا وَ رَحْمَةً وَ غُفْرَانا إِنَّکَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ.

خدایا همچنان‏که او را به شرف این‏ مرتبه کریمانه،و انداخته این منقبت عظیمه اختصاص دادى،بر او درود فرست چنان‏که به عهدت وفا کرد،و پیامبهایت‏ را رساند،و بر توحیدت با اهل انکار جنگید،و خویشى خود را با اهل کفر براى سربلندى دینت قطع کرد و جامه گرفتارى را در مبارزه با دشمنانت به بر نمود،و تو هم در برابر هر آزادى که به او رسید،یا هر کیدى که‏ آن را احساس کرد،از گروهى که قصد کشتنش را داشتند،واجب فرمودى،فضیلتى که بر فضائل برترى جوید،و به آن مالک شود عطاى‏ بس بزرگ را،چرا که آن حضرت اندوهش را پنهان کرد،و نفسهاى پر غصه‏اش را مخفى نمود،و شربت اندوه را چشید،و از آنچه وحى‏ات برایش‏ مشخص کرده بود،پا به فرا نگذاشت،خدایا بر او و اهل بیتش درود فرست،درودى که آن را براى آنها بپسندى‏ و از جانب ما تحیت بسیار و سلام به آنان برسان،و از پیشگاهت بخاطر دوستى ایشان به ما فضل و احسان و رحمت و آمرزش عنایت کن،تو داراى فضل بسیار بزرگى.

سپس چهار رکعت نماز زیارت با هر سوره‏اى که بخواهى به دو سلام بجا آر،و پس از آن تسبیح حضرت زهرا علیها السلام را بخوان و بگو:

اللَّهُمَّ إِنَّکَ قُلْتَ لِنَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوکَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابا رَحِیما وَ لَمْ أَحْضُرْ زَمَانَ رَسُولِکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلامُ اللَّهُمَّ وَ قَدْ زُرْتُهُ رَاغِبا تَائِبا مِنْ سَیِّئِ عَمَلِی وَ مُسْتَغْفِرا لَکَ مِنْ ذُنُوبِی وَ مُقِرّا لَکَ بِهَا وَ أَنْتَ أَعْلَمُ بِهَا مِنِّی وَ مُتَوَجِّها إِلَیْکَ بِنَبِیِّکَ نَبِیِّ الرَّحْمَةِ صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ فَاجْعَلْنِی اللَّهُمَّ بِمُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ عِنْدَکَ وَجِیها فِی الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِینَ یَا مُحَمَّدُ یَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی یَا نَبِیَّ اللَّهِ یَا سَیِّدَ خَلْقِ اللَّهِ إِنِّی أَتَوَجَّهُ بِکَ إِلَى اللَّهِ رَبِّکَ وَ رَبِّی لِیَغْفِرَ لِی ذُنُوبِی وَ یَتَقَبَّلَ مِنِّی عَمَلِی،

خدایا خود به پیامبرت محمّد(درود خدا بر او و خاندانش باد)فرمودى:اگر اینان هنگامى‏که بر خود ستم کردند، نزد تو مى‏آمدند،از خدا آمرزش مى‏خواستند،و پیامبر براى آنان طلب آمرزش مى‏کرد،و به یقین خدا را توبه پذیر و رحیم مى‏یافتند،و من در زمان پیامبرت(درود بر او و خاندانش)حاضر نبودم.خدایا اینک او را زیارت کردم زیارتى با رغبت،از بدى عملم توبه‏کننده‏ام،و از گناهانم از حضرتت خواستار آمرزشم،و به آن گناهان اعتراف دارم،و تو آنها را بهتر از من مى‏دانى،به وسیله پیامبرت پیامبر رحمت(درودت بر او و آنان)متوجه به وجود توام،خدایا به محمّد و اهل بیتش مرا نزد خود در دنیا و آخرت آبرومند و از مقرّبان قرار ده،اى محمّد،اى رسول خدا،پدر و مادرم به فدایت،اى پیامبر خدا،اى آقاى‏ خلق خدا،من به وسیله تو به پیشگاه خدا رو مى‏کنم پروردگارم و پروردگار تو،تا خدا گناهانم را بیامرزد،و عملم را قبول نماید،

وَ یَقْضِیَ لِی حَوَائِجِی فَکُنْ لِی شَفِیعا عِنْدَ رَبِّکَ وَ رَبِّی فَنِعْمَ الْمَسْئُولُ الْمَوْلَى رَبِّی وَ نِعْمَ الشَّفِیعُ أَنْتَ یَا مُحَمَّدُ عَلَیْکَ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ السَّلامُ اللَّهُمَّ وَ أَوْجِبْ لِی مِنْکَ الْمَغْفِرَةَ وَ الرَّحْمَةَ وَ الرِّزْقَ الْوَاسِعَ الطَّیِّبَ النَّافِعَ کَمَا أَوْجَبْتَ لِمَنْ أَتَى نَبِیَّکَ مُحَمَّدا صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ هُوَ حَیٌّ فَأَقَرَّ لَهُ بِذُنُوبِهِ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُ رَسُولُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلامُ فَغَفَرْتَ لَهُ بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ اللَّهُمَّ وَ قَدْ أَمَّلْتُکَ وَ رَجَوْتُکَ وَ قُمْتُ بَیْنَ یَدَیْکَ وَ رَغِبْتُ إِلَیْکَ عَمَّنْ سِوَاکَ وَ قَدْ أَمَّلْتُ جَزِیلَ ثَوَابِکَ وَ إِنِّی لَمُقِرٌّ [مُقِرٌّ] غَیْرُ مُنْکِرٍ وَ تَائِبٌ إِلَیْکَ مِمَّا اقْتَرَفْتُ وَ عَائِذٌ بِکَ فِی هَذَا الْمَقَامِ مِمَّا قَدَّمْتُ مِنَ الْأَعْمَالِ الَّتِی تَقَدَّمْتَ إِلَیَّ فِیهَا،

و حاجاتم را برآورده سازد،تو هم اى رسول خدا نزد پروردگارت و پروردگارم شفیع من باش،پس چه خوب درخواست شده‏اى است مولا و پروردگارم، و چه خوب شفیعى هستى تو اى محمّد،بر تو و اهل بیتت سلام.خدایا از جانب خود آمرزش و رحمت،و روزى وسیع و پاکیزه و سودمند،براى من واجب فرما،چنان‏که واجب کردى براى کسى‏که به خدمت پیامبرت‏ محمّد(درود تو بر او و خاندانش)آمد،درحالى‏که زنده بود،و به گناهانش اقرار کرد،و پیامبرت(درود بر او و خاندانش)براى او طلب آمرزش کرد،و تو او را آمرزیدى به حق مهربانى‏ات اى مهربان‏ترین مهربانان.خدایا به حقیقت تو را آرزومندم،و به تو امید بستم،و در پیشگاهت ایستادم و از غیر تو به تو میل کردم،و پاداش بزرگت را آرزو کردم،من اعتراف کننده‏ام نه انکار کننده، و از آنچه مرتکب شدم،توبه کننده به سوى تو هستم،و در این مقام پناهنده به توام،از آن اعمالى که پیشتر فرستادم،اعمالى که در آنها به‏ من پیش‏دستى کردى،

وَ نَهَیْتَنِی عَنْهَا وَ أَوْعَدْتَ عَلَیْهَا الْعِقَابَ وَ أَعُوذُ بِکَرَمِ وَجْهِکَ أَنْ تُقِیمَنِی مَقَامَ الْخِزْیِ وَ الذُّلِّ یَوْمَ تُهْتَکُ فِیهِ الْأَسْتَارُ وَ تَبْدُو فِیهِ الْأَسْرَارُ وَ الْفَضَائِحُ وَ تَرْعَدُ فِیهِ الْفَرَائِصُ یَوْمَ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ یَوْمَ الْآفِکَةِ یَوْمَ الْآزِفَةِ یَوْمَ التَّغَابُنِ یَوْمَ الْفَصْلِ یَوْمَ الْجَزَاءِ یَوْما کَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِینَ أَلْفَ سَنَةٍ یَوْمَ النَّفْخَةِ یَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ یَوْمَ النَّشْرِ یَوْمَ الْعَرْضِ یَوْمَ یَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِینَ یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِیهِ وَ أُمِّهِ وَ أَبِیهِ وَ صَاحِبَتِهِ وَ بَنِیهِ یَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ وَ أَکْنَافُ السَّمَاءِ یَوْمَ تَأْتِی کُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَنْ نَفْسِهَا یَوْمَ یُرَدُّونَ إِلَى اللَّهِ فَیُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا یَوْمَ لا یُغْنِی مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَیْئا وَ لا هُمْ یُنْصَرُونَ ،

و مرا از آنها نهى کردى،و بر آنها به من وعده کیفر دادى،پناه مى‏آورم به بزرگوارى ذاتت،از اینکه مرا در مقام رسوایى و خوارى بپا دارى، روزى که پرده‏ها در آن دریده شود،و اسرار و رسواییها در آن آشکار گردد،و اندامها در آن بلرزد،روز حسرت و پشیمانى،روز تهمت،روز نزدیک،روز زیانکارى،روز جدا کردن،روز پاداش،روزى که طول آن پنجاه هزار سال است،روز دمیدن،روزى که بلزاند لرزاننده‏اى، روزى که از پى آن لرزاننده‏اى دیگر آید،روز گسترش،روز عرض اعمال،روزى که مردم در پیشگاه پروردگار جهانیان بپا خیزند، روزى که فرار کند انسان از برادر و مادر و پدر و همسر و فرزندانش،روزى که شکافته شود زمین،کرانه‏هاى‏ آسمان، روزى که هرکسى بیاید،و از وجود خود دفاع کند،روزى که بندگان برگردانده شوند به سوى خدا و به آنچه انجام داده‏اند آگاهشان سازند،روزى که از رفیق به رفیق سودى نرسد،و نه آنان یارى شوند،

إِلا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِیزُ الرَّحِیمُ یَوْمَ یُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ یَوْمَ یُرَدُّونَ إِلَى اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ یَوْمَ یَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعا کَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ یُوفِضُونَ وَ کَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ مُهْطِعِینَ إِلَى الدَّاعِ إِلَى اللَّهِ یَوْمَ الْوَاقِعَةِ یَوْمَ تُرَجُّ الْأَرْضُ رَجّا یَوْمَ تَکُونُ السَّمَاءُ کَالْمُهْلِ وَ تَکُونُ الْجِبَالُ کَالْعِهْنِ وَ لا یُسْأَلُ حَمِیمٌ حَمِیما یَوْمَ الشَّاهِدِ وَ الْمَشْهُودِ یَوْمَ تَکُونُ الْمَلائِکَةُ صَفّا صَفّا اللَّهُمَّ ارْحَمْ مَوْقِفِی فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ بِمَوْقِفِی فِی هَذَا الْیَوْمِ وَ لا تُخْزِنِی فِی ذَلِکَ الْمَوْقِفِ [الْیَوْمِ‏] بِمَا جَنَیْتُ عَلَى نَفْسِی وَ اجْعَلْ یَا رَبِّ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ مَعَ أَوْلِیَائِکَ مُنْطَلَقِی وَ فِی زُمْرَةِ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ عَلَیْهِمُ السَّلامُ مَحْشَرِی وَ اجْعَلْ حَوْضَهُ مَوْرِدِی،

مگر آن‏که را خدا رحم کند،که او عزیز و رحیم‏ است،روزى که مردم بازگردانده شوند به سوى داناى نهان و آشکار،روزى که بازگردانده شوند به سوى خدا،سرپروست حقشان‏ روزى که از قبرها شتابان درآیند،گویى به سوى نشانه‏هایى مى‏دوند،و گویى ملخهایى پراکنده‏اند،در حالى‏که چشم دوخته‏اند به سوى دعوت کننده به جانب خدا،روز واقعه،روزى که زمین به سختى بلرزد،روزى که آسمان همانند معدن‏ گداخته مى‏شود،و کوهها همانند پنبه زده شده،و خویشى از وضع خویش پرسیده نشود،روز گواه روز گواهى شده، روزى که فرشتگان صف در صف باشند.خدایا به حالم در آن روز،به خاطر وضعى که امروز دارم رحم کن،و در آن حال به آنچه بر خود جنایت کردم رسوایم مکن،و راه مرا در آن روز اى پروردگارم با اولیایت،و محلّ گردآمدن مرا در گروه محمّد و اهل بیتش(درود بر آنان)قرار ده، ورودگاه مرا حوض او،

وَ فِی الْغُرِّ الْکِرَامِ مَصْدَرِی وَ أَعْطِنِی کِتَابِی بِیَمِینِی حَتَّى أَفُوزَ بِحَسَنَاتِی وَ تُبَیِّضَ بِهِ وَجْهِی وَ تُیَسِّرَ بِهِ حِسَابِی وَ تُرَجِّحَ بِهِ مِیزَانِی وَ أَمْضِیَ مَعَ الْفَائِزِینَ مِنْ عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ إِلَى رِضْوَانِکَ وَ جِنَانِکَ إِلَهَ الْعَالَمِینَ اللَّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنْ أَنْ تَفْضَحَنِی فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ بَیْنَ یَدَیِ الْخَلائِقِ بِجَرِیرَتِی أَوْ أَنْ أَلْقَى الْخِزْیَ وَ النَّدَامَةَ بِخَطِیئَتِی أَوْ أَنْ تُظْهِرَ فِیهِ سَیِّئَاتِی عَلَى حَسَنَاتِی أَوْ أَنْ تُنَوِّهَ بَیْنَ الْخَلائِقِ بِاسْمِی یَا کَرِیمُ یَا کَرِیمُ الْعَفْوَ الْعَفْوَ السَّتْرَ السَّتْرَ .

و بازگشتگاهم را در میان سپیدرویان ارجمند مقرّر فرما،و نامه عملم را به دست راستم ده،تا به‏ وسیله حسناتم رستگار گردم،تا رویم را به آن سبب سپید گردانى،و حسابم را آسان سازى و ترازویم را سنگین کنى،تا با رستگاران‏ از بندگان صالحت به جانب خشنودى‏ات و بهشتهایت بروم،اى معبود جهانیان.خدایا به‏ تو پناه مى‏آورم از اینکه در آن روز،در برابر خلایق به گناهم رسوایم سازى،یا به خاطر خطایم با خوارى و پشیمانى و دمساز گردم،یا در آن روز بدیهایم را ب رخوبیهایم غالب گردانى،یا مرا با نامم در میان خلایق ندا دهى،اى بزرگوار،اى بزرگوار،گذشت نما،گذشت نما،پرده‏پوشى کن،پرده‏پوشى کن.

اللَّهُمَّ وَ أَعُوذُ بِکَ مِنْ أَنْ یَکُونَ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ فِی مَوَاقِفِ الْأَشْرَارِ مَوْقِفِی أَوْ فِی مَقَامِ الْأَشْقِیَاءِ مَقَامِی وَ إِذَا مَیَّزْتَ بَیْنَ خَلْقِکَ فَسُقْتَ کُلا بِأَعْمَالِهِمْ زُمَرا إِلَى مَنَازِلِهِمْ فَسُقْنِی بِرَحْمَتِکَ فِی عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ وَ فِی زُمْرَةِ أَوْلِیَائِکَ الْمُتَّقِینَ إِلَى جَنَّاتِکَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ.

خدایا به تو پناه مى‏آورم از اینکه در آن روز جایگاه‏هم در جایگاه‏هاى بدکاران باشد،یا مقامم در مقام مردم بدفرجام‏ قرار گیرد،و زمانى که میان بندگانت جدایى اندازى،پس سوق دادى همه را با اعمالشان،گروه‏گروه به منازلشان،مرا با رحمتت به میان بندگان شایسته‏ات، در گروه اولیاى پرهیزگارت به جانب بهشتیان سوق ده،اى پروردگار جهانیان.

پس آن حضرت را وداع کن و بگو:

السَّلامُ عَلَیْکَ یَا رَسُولَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْبَشِیرُ النَّذِیرُ السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا السِّرَاجُ الْمُنِیرُ السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا السَّفِیرُ بَیْنَ اللَّهِ وَ بَیْنَ خَلْقِهِ أَشْهَدُ یَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّکَ کُنْتَ نُورا فِی الْأَصْلابِ الشَّامِخَةِ وَ الْأَرْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ لَمْ تُنَجِّسْکَ الْجَاهِلِیَّةُ بِأَنْجَاسِهَا وَ لَمْ تُلْبِسْکَ مِنْ مُدْلَهِمَّاتِ ثِیَابِهَا وَ أَشْهَدُ یَا رَسُولَ اللَّهِ أَنِّی مُوْمِنٌ بِکَ وَ بِالْأَئِمَّةِ مِنْ أَهْلِ بَیْتِکَ مُوقِنٌ بِجَمِیعِ مَا أَتَیْتَ بِهِ رَاضٍ مُوْمِنٌ وَ أَشْهَدُ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ أَهْلِ بَیْتِکَ أَعْلامُ الْهُدَى وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى وَ الْحُجَّةُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْیَا اللَّهُمَّ لا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِیَارَةِ نَبِیِّکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلامُ،

سلام بر تو اى رسول خدا،سلام بر تو اى‏ مژده‏ده و بیم‏ده،سلام بر تو اى چراغ نوربخش،سلام بر تو اى سفیر بین خدا و بندگان خدا،گواهى مى‏دهم اى رسول خدا،که تو نورى بودى در صلبهاى ارجمند،و رحمهاى‏ پاک،جاهلیت با ناپاکیهایش ناپاکت نکرد،و از جامه‏هاى چرکینش تو را نپوشاند،و گواهى مى‏دهم‏ اى رسول خدا که من به حضرت تو،و امامان از اهل بیتت ایمان دارم،و به همه آنچه تو آورده‏اى خشنود و معتقدم،و گواهى مى‏دهم که امامان از اهل بیتت مشعلهاى هدایت و دستاویزهاى استوار و حجّتهاى‏ بر اهل جهانند.خدایا این زیارتم را آخرین زیارت پیامبرت(درود بر او و خاندانش)قرار مده،

وَ إِنْ تَوَفَّیْتَنِی فَإِنِّی أَشْهَدُ فِی مَمَاتِی عَلَى مَا أَشْهَدُ عَلَیْهِ فِی حَیَاتِی أَنَّکَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ وَحْدَکَ لا شَرِیکَ لَکَ وَ أَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُکَ وَ رَسُولُکَ وَ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ أَهْلِ بَیْتِهِ أَوْلِیَاوُکَ وَ أَنْصَارُکَ وَ حُجَجُکَ عَلَى خَلْقِکَ وَ خُلَفَاوُکَ فِی عِبَادِکَ وَ أَعْلامُکَ فِی بِلادِکَ وَ خُزَّانُ عِلْمِکَ وَ حَفَظَةُ سِرِّکَ وَ تَرَاجِمَةُ وَحْیِکَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بَلِّغْ رُوحَ نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِی سَاعَتِی هَذِهِ وَ فِی کُلِّ سَاعَةٍ تَحِیَّةً مِنِّی وَ سَلاما وَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا رَسُولَ اللَّهِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ لا جَعَلَهُ اللَّهُ آخِرَ تَسْلِیمِی عَلَیْکَ.

اگر مرا میراندى، پس من در مردنم شهادت مى‏دهم بر آنچه در حیاتم شهادت دادم،که تویى خدا،معبودى جز تو نیست،یگانه و بى‏شریکى،و محمّد بنده و فرستاده تو است،و امامان از اهل بیتش‏ اولیایت،و یارانت،و حجّتهاى تو بر خلقت،و جانشینان تو در میان بندگانت،و نشانه‏هاى‏ تو در کشورهایت،و خزانه‏داران دانشت،و نگهبانان رازت،و ترجمانان وحیت مى‏باشند.خدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست،و به روان محمّد و خاندانش در این ساعت و در هر ساعت از جانب من تحیّت و سلام برسان،و سلام و رحمت و برکات خدا بر تو باد اى رسول خدا،خدا این سلام را آخرین سلام من‏ قرار ندهد.

محمد رضا باب الخانی

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی